| 端午节到底能不能“快乐”? | |
| www.wforum.com | 2026-06-21 10:41:03 联合早报 | 0条评论 | 查看/发表评论 |
|
|
|
|
|
|
|
|
端午节该说“快乐”还是“安康”?近几年,这个问题竟成了社交媒体上的一场小争论。有人发帖祝大家“端午节快乐”,不久便有人留言提醒:“应该说安康,不是快乐。”于是,除了吃粽子、看龙舟,大家似乎还得顺便上一堂“正确用语课”。 说法的依据是,端午节纪念屈原,因此不宜说“快乐”。这个观点近年在网络广泛流传,但我一直有个疑问——小时候过端午节,长辈包粽子、送粽子,从未听过谁特别强调该说什么、不该说什么。 有趣的是,“安康”在本地华人日常语言里并不常见。我们习惯说“新年快乐”“生日快乐”“中秋节快乐”。“安康”虽人人理解,却很少挂在嘴边。偏偏每逢端午,它便突然成为一种“标准说法”。 当然,说“安康”没有问题。喜欢这样表达的人,大可继续使用这一美好的祝福。只是当一种说法被包装成唯一正确答案时,节日气氛难免少了几分轻松,多了几分拘谨。 事实上,端午节从来不只是纪念屈原。在中国一些地方,人们挂艾草、插菖蒲,以驱邪避疫;在新加坡,节日重点更多体现在吃粽子、赛龙舟,以及亲友之间的互动。对不少人而言,端午节的记忆,与其说是历史人物,不如说是粽子的香气、节日的热闹,以及人与人之间的往来情分。 不少家庭会一起包粽子,社区举办龙舟赛,亲友之间互相馈赠,节日气氛温馨而活跃。比起“快乐”还是“安康”,更容易引发讨论的,往往是咸肉粽、娘惹粽和碱水粽,究竟哪一种更合口味。 新加坡是多元社会。同一个节日,不同家庭、不同文化背景的人,本就可能有不同的理解和表达方式。有人说“端午安康”,有人说“端午节快乐”,本质上都是善意与祝福。文化能够延续,靠的不是标准答案,而是有人愿意参与、愿意记得、愿意传承。 至于该说“快乐”还是“安康”,不必太较真。收到祝福时,与其急于纠正,不如先说一声“谢谢”。在节日里,这份真诚的交流,或许比用词本身更重要。 每逢端午节,不少家庭会一起包粽子,社区举办龙舟赛,亲友之间互相馈赠,节日气氛温馨而活跃。 (档案照片) |
|
|
|
| 两个超级大国的交接:中国实现美军梦想 | |
| 最新曝光东风17:大国重器的压迫感扑面而来 | |
| 中国填永暑岛?菲律宾扬言夺岛 | |
| 伊战速胜,俄罗斯为何打了四年还一地鸡毛? | |
| 美伊签字刚落定,中情局截获绝密录音 |
| 两个超级大国的交接:中国实现美军梦想 | |
| 最新曝光东风17:大国重器的压迫感扑面而来 | |
| 中国填永暑岛?菲律宾扬言夺岛 | |
| 伊战速胜,俄罗斯为何打了四年还一地鸡毛? | |
| 美伊签字刚落定,中情局截获绝密录音 | |
| 25公斤单兵激光枪北京亮相 各界高度关注 | |
| 搁置31年终于拆解,一代传奇沦为废铁 | |
| “白嫖中国攻略”境外疯传 中国机场硬核开 | |
| 不拆就打你!泽连斯基把白俄罗斯逼进死局 | |
| 全球十佳战斗机评选 歼-10没资格上榜? |