寨卡威胁全球26亿 2.4亿中国人恐中招 | |
www.wforum.com | 2016-09-03 04:43:09 东网 | 0条评论 | 查看/发表评论 | |
|
|
广东遭列高危地区。 寨卡疫情南美大爆发后扩散,全球至少五十五个国家及地区相继确诊染病个案,新加坡疫情亦一发不可收拾。英国医学期刊《刺针》最新发表的报告更警告,全球约廿六亿人正面临染寨卡威胁,佔全球人口约三分一,中国有二亿四千万人有"中招"风险,当中以人口密集、毗邻香港的广东省最高危。《东方日报》记者昨走访深圳,发现多处城中村的衞生环境恶劣,且蚊患严重,传播寨卡风险较高。 《刺针》昨刊载由英国伦敦衞生及热带药物学院、英国牛津大学及加拿大多伦多大学专家的研究报告,指出全球有大量人口正居于难以预防、侦测和应对寨卡病毒的环境下,并得出结论,由于衞生及医疗资源短缺,菲律宾、越南、巴基斯坦和孟加拉的人口较易感染寨卡病毒,巴西迄逾一百五十万人感染寨卡病毒。 英国研究员又警告,全球现时有约廿六亿人正面临染寨卡病毒的风险,佔全球三分之一人口,当中包括亚洲、非洲及太平洋等地,单是印度就有十二亿人受威胁,中国亦有二点四亿人受影响,其中广东省最高危,其他如泰国等港人外游热点亦属高危地区,综合人口、医疗系统,以及气候等数据分析后,研究员认为越南本月的气候最适合寨卡病毒传播,必须密切关注。 报告指,团队拣选亚洲、非洲及太平洋等地作研究地区,是因地区在技术上和经济上不足以应付疫情,而印度庞大人口和气候会令寨卡病毒更易于传播,情况令人担忧,又指每五个寨卡人士中,有四人不会出现徵状,因此新加坡实际感染人数可能比当局可确认的多。 对于寨卡疫情或在广东省肆虐,深圳市民马先生说未特别恐惧,指目前医学发达,染病也会对当地医疗有信心。来自湖南长沙、刚抵深圳的刘小姐则担心广东是寨卡高危地区,会尽量少到衞生差的地方,亦不会前往爆发寨卡疫情的地区。 据悉,深圳当局甚为重视各商业区、高尚住宅区等地的消毒工作,亦经常到各地下水道、绿化带灭虫。惟在人口较密集的城中村地区,衞生环境则较为恶劣,不少餐厅更将垃圾胡乱堆放在店外、污水潲水横流。 澳门方面,旅游危机处理办公室发出新加坡旅游安全提示,指鑑于寨卡病毒在新加坡持续传播,中国驻新加坡使馆已向中国公民发出安全提醒,危机办亦提醒计划往星的澳门居民,须遵循衞生部门的指引,避免蚊叮。 香港大学感染及传染病中心总监何栢良称内地广东省有珠海及深圳两个特区,环境富裕,加上当地已严防蚊患,认为广东爆发机会不大,反而穷乡僻壤更高危。 |
|
|
|